hónap verse // november
Egill Skallagrímsson hétéves korában költött strófája. Weöres Sándor és Károlyi Amy fordítása.
Egill Skallagrímsson hétéves korában költött strófája. Weöres Sándor és Károlyi Amy fordítása.
Katona Csete #nordiccontent előadása a vikingekről és a korai magyarokról.
Rohmann Ditta @ Skandináv Ház. J. S. Bach: BWV 1008, d-moll sarabande x 2.
Måns Wadensjö's talk about the current political situation in Sweden.
Bergman irodalmi munkásságáról beszélget Kúnos László és Veress Dávid. Felolvas Csuja Imre.
Kristiina Ehin: Hogy magyarázzam el neked a nyelvem. Szeptember hónap verse. Timár Bogáta fordítása.
Jonas Hassen Khemirivel beszélgetett Orbán Krisztina a nyelv rugalmasságáról, a Svéd Akadémiáról és arról, hogy jó író-e Khemiri
Klaus Rifbjerg: Pingvinek. Augusztus hónap verse. Orbán Ottó fordítása.
Olav H. Hauge: Búzamező. Július hónap verse. Veress Dávid fordítása.