hónap verse // október
[vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” text_align=”left” background_animation=”none” css_animation=””][vc_column][vc_empty_space height=”64px”][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” text_align=”left” background_animation=”none” css_animation=””][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]
Lennart Sjögren
A frissen fellógatott vágóállatok…
A frissen fellógatott vágóállatok
kivéreztetés után
most felágaskodnak
szimatolnak
szarvukat a napnak szegezik.
A valószínűtlenség
a maga óriástermeiben.
(2017)
Péteri Vanda fordítása[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]
Lennart Sjögren
Slaktdjuren nyss upphängda…
Slaktdjuren nyss upphängda
blodtappade
reser sig nu på bakbenen
vädrar
riktar hornen mot solen.
Det osannolika
i sina egna stora salar.
Lennart Sjögren: De andra trädgårdarna. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2017, 45.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” text_align=”left” background_animation=”none” css_animation=””][vc_column][vc_empty_space height=”64px”][/vc_column][/vc_row]